Originally posted at language: a feminist guide
The idea behind substituting ‘non-men’ for ‘women’ was to be more inclusive of trans and non-binary people. It will be news to nobody that this is a contentious issue in contemporary feminist politics. But whatever position you take on the issue itself, ‘non-men’ remains problematic from a linguistic point of view. It cannot easily be made to function as an inclusive, feminist or non-sexist term, because it repeats the most basic and ubiquitous of all sexist linguistic gestures: treating men as the default human beings while relegating women to what the radical feminist linguist Julia Penelope dubbed ‘negative semantic space’. ‘Non-men’ defines a subordinated group in relation to the dominant group, ‘men’: consequently it ends up, in today’s jargon, ‘centring’ the dominant group, even if that isn’t the intention.
The idea of maleness as the default setting is manifested linguistically in all kinds of ways. My last post discussed a different linguistic expression of the same principle—the gratuitous gendering of women like Zaha Hadid, who was often referred to using the gender-specific label ‘female/woman architect’, whereas men are simply ‘architects’. In many languages the male-as-default principle is built into the grammatical system, requiring masculine forms of articles, adjectives and pronouns to be used both in generic references to a category and in specific references to any group containing even a single male individual.
But it isn’t just in language that this principle holds sway. It influences the way we process all kinds of representations of the world—visual as well as verbal.